English (United Kingdom)Polish (Poland)


Słowotwórstwo

W języku angielskim na powstawanie nowych wyrazów, należących do innych części mowy niż wyrazy, od których zostały one utworzone, decydujący wpływ mają procesy konwersji (conversion) i derywacji (dervation), czyli afiksacji (affixation).

1. Konwersja (Conversion)

Jednym z najbardziej produktywnych procesów słowotwórczych w języku angielskim jest konwersja (conversion). Zjawisko to występuje wtedy, gdy zmianie kategorii gramatycznej nie towarzyszy żadna zmiana formy wyrazu.Oto przykłady:

- Rzeczownik zamienia się w tzw. modyfikator (modifier):

student (student) - a student house (dom studencki),

designer (projektant mody) - designer clothes (ubrania ze znanego domu mody).

- Zamiana rzeczownika w czasownik:

hand (ręka) - to hand (wręczać),

- Zamiana przysłówka w czasownik:

up (w górze, wysoko) - to up (wstać),

- Zamiana przymiotnika w przysłówek:

fast (szybkie) - fast (szybko),

- Zmiana imiesłowu w przymiotnik:

the tree has fallen (drzewo zwaliło się) - the fallen tree (zwalone drzewo),

the girl is dancing (dziewczyna tańczy) - the dancing girl (tańcząca dziewczyna).

Inne przykłady ostatniego typu konwersji to written evidence (dowód na piśmie), hidden value (ukryta wartość) czy varying numbers (zmienne liczby).

Konwersja przymiotnika w rzeczownik odbywa się przy jednoczesnym użyciu przedimka określonego, np.:

good - the good, rich - the rich.

2. Afiksacja (Affixation)

Innym procesem słowotwórczym zarówno w języku polskim, jak i angielskim jest afiksacja, w wyniku której powstają formy pochodne czy derywowane (derivatives). Przykładem może tu być nominalizacja (nominalization), w wyniku której pewne części mowy mogą być zmienione w rzeczownik, adjektywizacja (adjectivization), w wyniku której tworzymy przymiotniki, czy adwerbializacja (adverbialization), gdy otrzymujemy przysłówek.

Formy te tworzymy w języku angielskim przez dodanie odpowiedniego przedrostka (prefix) lub przyrostka (suffix), np.:

[czasownik > rzeczownik] to arrive - arrival;

[rzeczownik > czasownik] light - to enlighten;

[przymiotnik > rzeczownik] sad - sadness;

[rzeczownik > przymiotnik] friend - friendly, friendless;

[czasownik > przymiotnik] to compare - comparable;

[przymiotnik > przysłówek] slow - slowly.

Zdarza się, że znaczenie formy pochodnej jest nieregularne, np. hard - hardly, late - lately.

3. Wyrazy Złożone

W języku angielskim występują wyrazy złożone (compounds), które mają status jednego wyrazu i pisane są łącznie (closed compounds), np. mailbox.

Równie często występują złożenia z łącznikiem, np. editor-in-chief, raven-haired lub pisane oddzielnie, np. first night.

Te ostatnie jednak pisane są z łącznikiem, gdy występują w funkcji przydawki (attribute), np. first-night audience, first-night ticket.

Dodaj komentarz


Kod antysapmowy
Odśwież

Dodaj do ulubionych | Regulamin | Kontakt | Mapa Witryny

Copyright © 2009 - 2011 Aling.pl. All rights reserved.

Powered by Joomla!