English (United Kingdom)Polish (Poland)

Strona Główna Gramatyka Okresy Warunkowe Pierwszy Okres Warunkowy

Pierwszy Okres Warunkowy

Pierwszy okres warunkowy używany jest, gdy mówimy o wydarzeniu w przyszłości, które prawdopodobnie się wydarzy. Przykładowo chcesz pójść do kina z dziewczyną, ale ostatnio mówiła, że ma trudne egzaminy do zaliczenia i musi się uczyć. Lecz kiedy te egzaminy pozdaje, istnieje realna szansa na to, że pójdziecie obydwoje do kina. Na takiej zasadzie działa First Conditional.

If my girlfriend passes all exams, we will go to the cinema. (Jeśli moja dziewczyna pozdaje wszystkie egzaminy, pójdziemy do kina.)

Lub też:
We will go to the cinema, if my girlfriend passes all exams. (Pójdziemy do kina, jeśli moja dziewczyna zda wszystkie egzaminy.)

Tak wygląda zdanie w Pierwszym Okresie Warunkowym (First Conditional):

If + Present Simple + will (Future Simple)+ bezokolicznik

Albo też:
Will (Future Simple) + bezokolicznik + if + Present Simple

[!]W pierwszym zdaniu, po słówku IF nie używa się czasu przyszłego (will), chociaż zdanie to tłumaczy się jako przyszłe. Wstawiany zawsze jest czas Present Simple, a tłumaczy się je w czasie przyszłym.

Pierwszego okresu warunkowego (First Conditional), używamy aby powiedzieć o wydarzeniach, które prawdopodobnie będą miały miejsce w przyszłości.

* If we take John, he'll be really pleased. (Jeśli weźmiemy Johna, on będzie naprawdę uszczęśliwiony.)
* If you give me some money, I'll pay you back tomorrow. (Jeśli dasz mi trochę pieniędzy, zwrócę ci je jutro.)
* If they tell us they want it, we'll have to give it to them. (Jeśli powiedzą, że tego chcą, będziemy musieli im to dać.)
* If Mary comes, she'll want to drive. (Jeśli Mary przyjdzie, będzie chciała prowadzić.)

W First Conditional, słówko 'if' może zostać użyte wraz z różnymi formami czasu teraźniejszego.

* If I go to New York again, I'll buy you a souvenir from the Empire State Building. (Jeśli pojadę znów do Nowego Yorku, kupię ci pamiątkę z Empire State Building.)
* If he's feeling better, he'll come. (Jeśli poczuje się lepiej, przyjdzie.)
* If she hasn't heard the bad news yet, I'll tell her. (Jeśli jeszcze nie słyszała złych wieści, powiem jej.)

Człon zdania z częścią 'future', może zawierać 'going to', formę w czasie future perfect lub słówko 'will'.

* If I see him, I'm going to tell him exactly how angry I am. (Jeśli go zobaczę, zamierzam powiedzieć mu dobitnie jak jestem zły.)
* If we don't get the contract, we'll have wasted a lot of time and money. (Jeśli nie wygramy kontraktu, stracimy wiele czasu i pieniędzy.)

Może tam znaleźć się również inne czasowniki modalne np. 'can' lub 'must'.

* If you go to New York, you must have the cheesecake in Lindy's. (Jeśli pojedziesz do Nowego Yorku, musisz zjeść sernik w cukierni Lindy.)
* If he comes, you can get a lift home with him. (Jeśli przyjedzie, może podrzuci cię do domu.)

Bardzo ważne jest, aby pamiętać, że First Conditional używany jest tylko wtedy, gdy mówimy o wydarzeniach, które mają wysokie prawdopodobieństwo na sprawdzenie się!


Więcej ćwiczeń na temat pierwszego okresu warunkowego (First Conditional) można znaleźć w ćwiczeniach na naszym forum!

Dodaj komentarz


Kod antysapmowy
Odśwież

Dodaj do ulubionych | Regulamin | Kontakt | Mapa Witryny

Copyright © 2009 - 2011 Aling.pl. All rights reserved.

Powered by Joomla!