| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y |
Oto angielskie przysłowia na literę O w porządku alfabetycznym według kolumny z przysłowiami po angielsku:
| Przysłowia (proverbs) | Odpowiadające przysłowia po polsku |
| Obey orders, if you break owners. | |
| Of two evils choose the less. | |
| Offenders never pardon. | |
| Old habits die hard. | |
| Old sins cast long shadows. | |
| Old soldiers never die. | |
| On Saint Thomas the Divine kill all turkeys, geese and swine. | |
| On the first of March, the crows begin to search. | |
| Once a priest, always a priest. | |
| Once a whore, always a whore. | |
| Once bitten, twice shy. | Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne. |
| One cannot love and be wise. | |
| One does not wash one’s dirty linen in public. | |
| One Englishman can beat three Frenchmen. | |
| One for sorrow; two for mirth, three for a wedding, four for a birth. | |
| One for the mouse, one for the crow, one to rot, one to grow. | |
| One funeral makes many. | |
| One good turn deserves another. | |
| One half of the world does not know how the other half lives. | |
| One hand for oneself and one for the ship. | |
| One hand washes the other. | Ręka rękę myje. |
| One hour’s sleep before midnight is worth two after. | |
| One law for the rich and another for the poor. | |
| One man may steal a horse, while another may not look over a hedge. | |
| One man’s loss is another man’s gain. | |
| One man’s meat is another man’s poison. | Co kraj to obyczaj. |
| One might as well be hanged for a sheep as a lamb. | |
| One nail drives out another. | |
| One picture is worth ten thousand words. | |
| One step at a time. | |
| One story is good till another is told. | |
| One swallow does not make a summer. | Jedna jaskółka wiosny nie czyni. |
| One volunteer is worth two pressed men. | |
| One wedding brings another. | |
| One year’s seeding makes seven years weeding. | |
| Opportunity makes a thief. | Okazja czyni złodzieja. |
| Opportunity never knocks twice at any man’s door. | |
| Other times, other manners. | |
| Out of debt, out of danger. | |
| Out of sight, out of mind. | |
| Out of the fullness of the heart the mouth speaks. |

